- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Děkuji za odkaz na povídku Hermana Hesse, Jaroslave. Už jsem si jí poslechl a poslechnu si jí ještě jednou před spaním, se sluchátky na uších. Znáte Království mluveného slova?
Rádo se stalo! A ano, Království mluveného slova znám. A pokládám za zcela legitimní, že si stahuje věci vyrobené Českým rozhlasem, neb poctivě platím rozhlasový poplatek
Vidíte, kojote, a já to "autore" používám dost často a ono to moc hezké oslovení není, máte pravdu. Ještě jste zapomněl na "příteli". Vzpomněla jsem si na to proto, že se takhle oslovujeme na schůzích zahrádkářů. Ale tady by to oslovení asi znělo ironicky, podobně jako "kamaráde"; po takovém oslovení může následovat "kdes přišel na takovou blbost". Dokud ještě byly diskuze s nicky, bylo milé oslovovat spoludiskutující "kocoure" či "dva mraky". Nemohu si zvyknout na tlustě vytištěné jméno a příjmení, je to takové strojené, nelíbí se mi to.
Pro mě je slovo "přítel" hodně spjaté s opravdovým přátelstvím, takže takové oslovení pokládám za vhodné v případě těch několika málo skutečných přátel, s nimiž mne pojí dlouholetý vztah tohoto druhu. "Kamaráde" mi připadá takové divné. I když to vlastně v mnoha jazycích znamená totéž, co "soudruhu" (např. angl. "comrade").
A co oslovení Kolego blogere? Použití z mé strany je dle mne v pořádku, i když mi právě u vás nejde jaksi přes pysky.
Já jsem takové oslovení nikdy nepoužil, ale připadá mi zcela neutrální. Očekával bych po něm, že se komentář bude nějakým způsobem týkat psaní blogů.
Jak na vás působí oslovení "osobo"? Za mých dětských let to bylo vyjádření nejhlubšího opovržení, předstupeň fackování, a dodnes jsem nepochopil proč.
Uf, "osobo" je fakt děs! Alespoň na základě jazykového citu. Ale je zajímavé přemýšlet, proč tomu tak je, když slovo "osoba" je samo o sobě (sic!) neutrální. Budu o tom přemýšlet.
S článkem se dá souhlasit, ale já to zde beru jako lidovou tvořivost využívající hovorového jazyka, takže bych z toho nedělal vědu.
Však já z toho zase vědu nedělám. Ale je fakt, že se na internetu setkávám s jakousi nehezkou erozí či primitivizací češtiny a občas stojí za to jít proti tomuto proudu. Což mi připomnělo tuto báječnou povídku Hermana Hesse: http://www.uloz.to/xXSiczX/hermann-hesse-je-to-tragicke-mp3
Sémanticky to máte dobře, "soudruhu" Kojote!