Slepičí tváře v páře
Jedálny lístok by mal vysielať smerom k hosťom informácie a je viitkou gastronóma. Ba budiť a posilňovať nákupné impulzy a zviditeľniť ponuku jedál. Preklad jedálneho lístka je tieť dôležitý marketinfovým nástrojom. Mohlo vy sa na prvý pohľad zdať, že preklad jedálneho lístka je ľahký a v prípade takej rajčinovej alebo cesnakovej polievky taký aj je, ale to je len začiatok. Keď sa prekladateľ prelúska cez všetky možné mysticky znejúce spôsoby úpravy jedla, ako gratinovaný, restovaný, pošírovaný a slovné hračky typu „Slepičí tváře v páře“, dostane sa až k prípadom ako „Kaplická cmunda“. Vtedy musí byť prinajmenšom gastroexpert so znalosťou všetkých krajov Slovenska aj Čiech s výnimočnou schopnosťou googliť a často aj s veľkou dávkou predstavivosti a kreativity, aby sa nakoniec zmieril s tým, že mnohé jedlá sa doslova stratia v preklade.
Jedálne lístky by mohli tak bez problémov slúžiť ako výborné pomôcky pri výučbe prekladu, a to nehovorím len o hľadaní hraníc exotiky a naturalizácie pri jedlách ako sú "lečo" či "čevapčiči" (pri ktorých som sa už stretla aj s anglickými prekladmi „lecho“ a „chevapchichi“), nehovoriac o ďalších, ako "bryndzové halušky, utopenec, česká kulajda, olomoucké tvarůžky, či baranie rohy…" Zatiaľ je to jednoduché, postačí opisný spôsob prekladu a je to. Ale čo, keď prekladáte metaforicky ladený pokrm, napríklad „Utopenca z Labutieho jazera“? Keď preložíte utopenca opisom, „drowned man“ , ako sa prepracujete k Labutiemu jazeru? To by nešlo, jediný výsledok by bol opis jedla „Drowned man from the Swan lake“, ktorého slovná hračka by sa úplne stratila. V niektorých jazykoch, napríklad v angličtine, je obvyklé uvádzať, o ktorú časť zvieraťa sa jedná, čiže omnoho častejšie sa stretnete s výrazmi „hovädzí steak“ alebo „ kuracie stehno“ ako len „hovädzie mäso“. Cudzinci v slovenskej reštaurácii takúto špecifikáciu určite tiež radi privítajú. Cudzie názvy „tzv. pokušenia“ toho alebo iného druhu v názvoch jedál majú tendenciu cudzincov iba zmiasť.
Presný popis pokrmu aj so sugestívnymi výrazmi a lákavými slovami môže zvýšiť predaj. Jedálne lístky sú aj krásnou ukážkou toho, akým výrazovým nástrojom sú zrobneniny a akým veľkým problémom je ich prítomnosť v slovenčine či češtine a ich absencia v angličtine. Vezmite si len taký názov ako„polívky, polívčičky…“ a to už nehovorím o „Grilovaných žebírkach našich čuníků“, „Prasátkovém a kuřátkovém řízečku“, „Gulášku na černém pivku s bramboráčky“ a „Teplé šunčičke od kosti“… celý štylistický náboj sa stráca. Opačná strana štylistického spektra ponúka ďalšie prekladateľské perly, ako „Originál smažák s tatarskou omajdou“, „Desperátův steak s hromadou ohnivých fazolí“ či „Pravý šopák“. Len si to skúste preložiť, aby to takto znelo v slovenčine či v angličtine.
Špecialisti na jedálne lístky, nad ktorými si prekladatelia trhajú vlasy, ste najmä vy naši českí susedia s vám vlastným zmyslom pre humor. Keď takýto jedálny lístok dostane do rúk prekladateľ s požiadavkou jeho prekladu, najskôr sa zasmeje. O desiatej v noci sa už po dvoch turkoch kýve hore dolu na stoličke a skončí sa to tým, že sa o tretej hodine ráno s opuchnutými očami zmieri s tým, že po slovensky či anglicky to jednoducho vtipné nebude. A keď sa dopracuje k jedlám „Pro opravdové jedlíky nebo více osob aneb pánev Orlosupa bradatého“, tak už prekladateľ je nielen gastroexpert, ale aj ornitológ: A ide spať s vedomosťami, že Orlosup bradatý je jedným z najväčších supov na svete, ktorý sa živí prevažne kosťami a latinsky sa povie Gypaetus barbatus Linnaeus.
Po pokuse o preklad "Kuřecích nudliček „Plnou parou vpřed“ na kari", "Hrdlořezových pikantních kuřecích nudliček s restovanou zeleninkou", "Kuřete podivudohné chuti" a "Francouských ocasov na víne" už nemáte chuť ani na neskorú večeru.
.
Jana Melišová
Ak by si ma milovala, moju radu by si počúvla...
Komunikácia znamená hýbať sa smerom k iným, a nie od nich. Znamená hovoriť a správať sa spôsobom, na ktorom je vidno, že život človeka je zameraný na vzťahy.
Jana Melišová
Harrisovej kampaň, na rozdiel od Bidenovej, zvolila posmešky voči Trumpovi ako taktiku?
V teóriách marketingových prístupov sa stretneme s pravidlom AIDA. Znamená to: advertisement-reklama, interest-záujem, demand-dopyt, anticipation– očakávanie.
Jana Melišová
Desatoro. Unikátny a nadčasový morálny kód alebo prežitok?
Musíme sa zmieriť s tým, že svet je taký, aký je. Uniesť to zlo, tú bolesť aj tú hlúposť. Áno, môžeme robiť niečo proti tomu, v rámci svojich možností. Ale rátať s tým, že priamo nezmeníme iných ani svet. Zmeniť môžeme iba seba.
Jana Melišová
V najhoršom prípade pôjdem k lopate
Existuje veľa svedectiev obyčajných ľudí o krivdách totality. Je o to cennejšie si ich vypočuť, lebo oficiálna história o ich strádaní nič nehovorí.
Jana Melišová
K pravde sa môžem iba priblížiť, nemôžem ju vlastniť
Človek hľadá a niekedy ani sám nevie, čo v skutočnosti hľadá. Nie každý vietor ti chce zničiť účes. Niekedy ti chce vietor len odhrnúť ofinu z očí, aby si konečne videl to, čo sa vôkol teba v skutočnosti deje.
Další články autora |
Tisíce lidí v Opavě opouští domovy. Voda odřízla i sever Olomouckého kraje
Sledujeme online Velká část Česka čelí kvůli extrémním srážkám záplavám. Moravskoslezský a Olomoucký kraj vyhlásily...
Extrémní deště, silný vítr, na jihu Čech až stoletá voda. Řeky začaly stoupat
Sledujeme online Meteorologové v novém modelu potvrdili vysoké srážkové úhrny na českém území v nejbližších třech...
Zpřesněná výstraha: naprší až 250 mm, v Jeseníkách i víc. Upouštějí se přehrady
Meteorologové upravili výstrahu před extrémními srážkami. Platí od čtvrtka minimálně do neděle....
Česko od čtvrtka zasáhnou extrémní srážky. Záplav se obávají také Němci
Česko zasáhnou od čtvrtka do neděle mohutné srážky. Na velké části území může napršet přes 100...
Přetekla první nádrž. Pršelo hlavně v Jeseníkách, bez elektřiny jsou tisíce lidí
Husinecká vodní nádrž v jižních Čechách kolem půl čtvrté v noci přetekla. Problémy jsou i ve...
Jen hlupáci a egoisti dělají z povodní zábavní atrakci, ale pak chtějí pomoc
Lidská sebestřednost nezná meze. Jeden může pochopit, že obavy poženou k řece lidi, kteří se chtějí...
Lužnice může vystoupat na úroveň padesátileté vody. Plav zůstává zatopený
Obyvatelé obce Plav na Českobudějovicku dál bojují s velkou vodou z řeky Malše. Zatopená je náves a...
Apokalyptická cesta. Zatopené Jeseníky zažili redaktoři iDNES.cz na vlastní kůži
Po silnicích se neustále valí kvanta vody, takže netušíte, kudy jedete a jestli už ji nebudete...
Podél Bělé na Jesenicku je to horší než za povodní v roce 1997, řekl hejtman
Podél řeky Bělé u Jeseníku je situace horší než za povodní v roce 1997, řekl v diskusním pořadu...
PRACOVNÍK PÉČE O VOZY - HRADEC KRÁLOVÉ (brigáda) (A12422)
AURES Holdings a.s.
Královéhradecký kraj
nabízený plat:
120 - 120 Kč
- Počet článků 205
- Celková karma 18,86
- Průměrná čtenost 1073x
Hovorí, že približne tridsať centimetrov z hlavy do srdca je najdlhšia púť, ktorá nás čaká na ceste životom.
Obľúbený citát:
"Úsmevy, ktoré rozdávaš, slzy, čo plačeš, všetko, čo dosiahneš, všetko, čo uvidíš, to bude tvoj život. Preto sa rozhliadni a vyber si svoju zem, kde budeš dlho žiť a vysoko vzlietneš." (Pink Floyd)