- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Jo, urbandictionary je super, mnohokrát už mi pomohl k porozumění. A mimochodem eyeliner je linka (tužka) na oči, ne řasenka.
I mrtvý jazyk má slova z nové doby! Pánové Quitt a Kucharský mají v Česko-latinském slovníku třeba "knedlík" : massa farinae subacta et in aqua cocta, "tank" = currus armatus nebo "letadlo" = vehiculum aerium.
Loni jsme byly s kolegyní v rámci programu Erasmus + pro učitele angličtiny na čtrnáctidenním kurzu ve Scarborough. Tam jsme se v rámci předmětu English culture naučily spoustu zajímavých novotvarů: např. eat al desko, MAMAL (middle-aged man in Lycra), NOBY (not in my back yard), FOMO (fear of missing out), atd. Všechny z těchto výrazů se prý údajně běžně používají (v daném kontextu), v tom je angličtina nesmírně kreativní.
V češtině s tím mám trochu problém, když se za každou cenu snažíme být ́světoví ́ a bezhlavě přejímáme kde co: ...exit (za tři tečky si novináři doplní cokoliv), ... gate, decidovat, hezitovat, atd. atd.
Ano - jsou slova, s nimiž se nesmířím. Takže Vás docela chápu.