Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
H

habit-.!..

22. 9. 2011 11:54
... ano, souhlas, taky jsem zahlédl v koupelně...

... nějaký šampón této značky, a mám dojem, že se tvářil dotčeně...

0 0
možnosti
ZZ

Sidonie_11

12. 8. 2011 18:44
Víte, co je nejlepší?

Reklamy vůbec nevnímat! ;-D Ale když už Vás tak trápí ta výslovnost - co ona reklama na jakési koření s řeckým dresingem v jednom? Tam holčina jasně říká "drezing", což je důvod, proč jsem si té reklamy vůbec všimla - neskutečně mě to "z" zatahalo za uši. :-P

0 0
možnosti
HK

lívinka

12. 8. 2011 19:07
Re: Víte, co je nejlepší?

Máte pravdu, že nejlepší by bylo reklamy v televizi vůbec nemít, nebo je nevnímat (já při nich většinou vypínám zvuk). Ale spíš než o konkrétní reklamu mi šlo celkově o princip povrchnosti a lenosti - přece než se něco vypustí před 10 mil. diváků, je potřeba to ověřit. A s " dreZingem" se jedná o ten samý problém (a možná ještě horší, protože anglické slovo by měli lidé spíš znát).

0 0
možnosti
TJ

Tomáš Jasný

11. 8. 2011 10:28
Vážená autorko,

buďte tak laskavá, zavolejte prosím do Německa. Německé televizní stanice (sleduji je od roku 1986) neustále říkají v reklamách na automobily Mazda německou výslovnost MACDA.

Děkuji paní chytrá, že máte takové starosti. Takovým jako Vy, říkají v Americe smart ass.

0 0
možnosti
TK

honda_mrkos_pajdusakova

11. 8. 2011 10:34
Re: Vážená autorko,

Já mám moc ráda reklamy na Zamzung... :-)

0 0
možnosti
A

akki

11. 8. 2011 9:56
Také jsem si myslela,

že výslovnost "Lui d Fynés" je špatně, že tam to poslední "s" nemá co dělat. A ejhle, rodilí Francouzi mě přesvědčili o mém omylu. Od té doby výslovnost francouzských jmen neřeším. Spíše mě dráždí reklama na Zlaté kolečka!:-P

0 0
možnosti
HK

lívinka

11. 8. 2011 10:20
Re: Také jsem si myslela,

Myslela jste si to správně, protože "s" na konci se ve francouzštině opravdu často nevyskytuje (jména jsou ale vždycky trošku oříšek). Ale  Funese je to ještě složitější, protože je původem Španěl (a tam se "S" na konci čte.  A zlaté kolečka jsou opravdu hrůza! Nechcete o nich napsat?

0 0
možnosti
HK

lívinka

11. 8. 2011 9:30
Vžité názvy

Říkám jí samozřejmě ajfelovka, protože je to pojmenování staré víc než 100 let a je vžité. Měla jsem na mysli  současné obchodní názvy.

0 0
možnosti
R

roman36c

11. 8. 2011 9:46
Re: Vžité názvy

Výrobce reaguje vždy podle trhu. Neexistuje ani Mekdonald, Avon, Kokakola, Símens, aj. Firma nesmí předělávat zákazníky, musí změnit sebe. U nás většina těhto názvů je z doby kdy se výrobky těchto firem prodávaly pouze v Tuzexu, nebo si je lidé (kteří mohli) přiváželi ze svých zahraničních cest. Žádné oficiální materiály neexistovaly a záleželo jen na lidech jak ten výrobek pojmenují.

0 0
možnosti
AP

Anselm

11. 8. 2011 9:17
A co takhle La Tour Eiffel,

když o ní mluvíte česky, paní autorko, říkáte jí "efelovka" nebo "ajfelovka"?  Když už tedy jsme u těch francouzských jmen.

0 0
možnosti
  • Počet článků 81
  • Celková karma 0
  • Průměrná čtenost 1672x
Mám ráda jakoukoliv tvůrčí činnost, hory a lesy ve všech ročních obdobích a vůni čerstvě umletého pepře. Volný čas trávím nejraději s rodinou, především s vnučkami.  A mezi má nesplnitelná přání patří zahrát si v komorním kvartetu a psát tak lehce, jak dýchám.  

Před časem mi vyšla kniha povídek Skleněné reliéfy, která mapuje křehkost partnerských a rodinných vztahů. 

 

 

Seznam rubrik