Pro přispění do diskuse se prosím přihlaste.
Přihlásit se
A12n12t97o36n36í77n 12J24e31l31í91n15e23k
No, a co já mám teď psát, když všichni kolegové už všechno napsali? Asi jen to, že se jsem ten nový příběh četl dvakrát.
Napadlo mně, toto: Hovory H = Hovory 2x H
2x H bylo dobré spřežení. Ta Nubiánka mi to ale trochu kazí. Holka, která si nechá zakázat o rodičů jednoho z největších frajerů ze Sokolovska, protože je Němec? "
Němec. Němec? Jakej ty seš Němec," říkával jsem já, svému Harrymu. On se tedy jmenoval Rudla, byl z Ústí nad Labem a maminka měla v rodném listě razítko na kterém byl hákový kříž. Když dostal Rudla povolávací rozkaz lidové armády, a čirou náhodou tohle zjistil, přinutil rodiče i jeho sestru s jejím mužem si podat žádost na vystěhování. A tak jsem se s ním po té seznámil.
Bydleli ještě v lágru, když mu přišel povolávací rozkaz do Bundeswehru. Nic mu nebylo platné, že se oháněl tím, že prakticky neumí německy. "Však vy se to už naučíte, až budete dělat přískoky vpřed!" A tak, od té doby, Rudi prohlašoval, že Němci jsou hajzlové. Tedy, tady, v Německu to tak říkal. Když jel na dovolenou do Ústí, nadával tam zase na Čechy. Cpal se při tom svíčkovou, dával si i tři na jedno posezení a tvrdil, že Češi Němcům nesahají ani po kotníky.
Když se vrátil z dovolené, přivezl námi objednané Karlovarské oplatky a tatranky a řechtal se smíchy, jak to tam bylo výborné a jak tady Němci ze sebe dělají nadlidi. "Už jenom to, že mě povolali a já musel sloužit v Budeswehru!" dodával.
Jednou, po sametové revoluci, to už jsme i my emigranti směli do Československa, jsme celá naše Darmstadstká parta sudeťáků a emigrantů vyrazili do Ústí, oslavit kulaté narozeniny bráchy jednoho z našich kamarádů. Rudla, po druhé svíčkové a pátém pivu začal zase vykládat, jak je to v Německu krásné. "A my Němci, ..." --- Povídám: "Prosím Tě Rudlo, nech už zase toho. Jakej Ty jsi Němec? Narodil jsi se v Československu, chodil tady do školy, do učení, oženil jsi se tady, - s Češkou, - a německy pořádně neumíš ani po dvaceti letech." Rudla už, jako Harry, dřímá někde na obláčku.

A77n81t65o75n25í19n 73J91e54l24í74n83e24k
(Pokračování mého příspěvku)
Byl to bezvadnej kamarád. Můj nejlepší.
Sláva kamošům 2x H
Dobrou noc. Tony

A65n88t86o91n71í64n 13J11e71l82í59n70e83k
No, a co já mám teď psát, když všichni kolegové už všechno napsali? Asi jen to, že se jsem ten nový příběh četl dvakrát.
Napadlo mně, toto: Hovory H = Hovory 2x H
2x H bylo dobré spřežení. Ta Nubiánka mi to ale trochu kazí. Holka, která si nechá zakázat o rodičů jednoho z největších frajerů ze Sokolovska, protože je Němec? "
Němec. Němec? Jakej ty seš Němec," říkával jsem já, svému Harrymu. On se tedy jmenoval Rudla, byl z Ústí nad Labem a maminka měla v rodném listě razítko na kterém byl hákový kříž. Když dostal Rudla povolávací rozkaz lidové armády, a čirou náhodou tohle zjistil, přinutil rodiče i jeho sestru s jejím mužem si podat žádost na vystěhování. A tak jsem se s ním po té seznámil.
Bydleli ještě v lágru, když mu přišel povolávací rozkaz do Bundeswehru. Nic mu nebylo platné, že se oháněl tím, že prakticky neumí německy. "Však vy se to už naučíte, až budete dělat přískoky vpřed!" A tak, od té doby, Rudi prohlašoval, že Němci jsou hajzlové. Tedy, tady, v Německu to tak říkal. Když jel na dovolenou do Ústí, nadával tam zase na Čechy. Cpal se při tom svíčkovou, dával si i tři na jedno posezení a tvrdil, že Češi Němcům nesahají ani po kotníky.
Když se vrátil z dovolené, přivezl námi objednané Karlovarské oplatky a tatranky a řechtal se smíchy, jak to tam bylo výborné a jak tady Němci ze sebe dělají nadlidi. "Už jenom to, že mě povolali a já musel sloužit v Budeswehru!" dodával.
Jednou, po sametové revoluci, to už jsme i my emigranti směli do Československa, jsme celá naše Darmstadstká parta sudeťáků a emigrantů vyrazili do Ústí, oslavit kulaté narozeniny bráchy jednoho z našich kamarádů. Rudla, po druhé svíčkové a pátém pivu začal zase vykládat, jak je to v Německu krásné. "A my Němci, ..." --- Povídám: "Prosím Tě Rudlo, nech už zase toho. Jakej Ty jsi Němec? Narodil jsi se v Československu, chodil tady do školy, do učení, oženil jsi se tady, - s Češkou, - a německy pořádně neumíš ani po dvaceti letech." Rudla už, jako Harry, dřímá někde na obláčku. Byl to bezvad

H83o23r87s47t 57A24n89t59o10n 87H50a51s28l20b56a87u33e52r
Tony, tys to tedy rozjel, závidím ti, že jako Čech umíš líp německy než já Němec. K tomu anglicky a určitě zatajuješ, že v zásobě máš i čínštinu a japonštinu. K tomu ještě máš hudební talent, oproti mně HUDEBNÍMU ZLOČINCI. Zajímalo by mě, jaké měli na Ústecku sudeťáci německý nářečí. Egerlandština není německý dialekt nýbrž nářečí velmi vzdálené spisovné němčině. Vylepšila ale a zkrátila spisovná slova. neříkáme VON ZUHAUSE, ale: V D HAM. Hezkej čtvrtek!

I84r89e25n94a 36B28á71t50r14l57o83v38á
Horste, konec nemá chybu. Dobře naspáno
.

H20o55r12s83t 60A93n82t20o95n 71H13a25s61l95b26a22u45e83r
Irenkosice překlep, ale naspáno mám dneska špatně, zdálo se mi o osobě kterou jsem měl rád a ona už tu není. Hezký víkend!

V48l34a38d23i26m31í89r 12T78. 85G68o14t51t59w56a96l25d
Horst a Harry nezklamali! Díky!
Á propos, potěšila mne věta: „Čím měl větší hlad, tím mohly být starší.“

H79o96r91s77t 92A30n20t26o22n 86H10a43s39l11b58a14u30e18r
Vladimíre, i já díky a přeji ti, aby tě potěšil i víkend!

J59a10n 95P38r80a92ž57á24k
Ten závěr mě rozesmál, Horste.
Ale jinak, znáš to, pro jedno kvítí slunce nesvítí.

H96o50r91s30t 52A67n64t79o46n 25H53a16s55l13b28a96u14e43r
Honzo, tvůj smích bylo slyšet až do Norimberku. Povedený víkend!

J89a68n49a 84M20e98l30i51š96o96v29á
Z tohto by som si všetkého vedela predstaviť i film, veľmi autenticky to všetko píšeš.

H50o26r97s29t 77A33n68t34o91n 44H41a78s59l63b42a60u24e61r
Jani, hezký svátek!


H11o70r66s60t 95A98n55t85o76n 79H58a71s21l98b57a89u88e30r
Jiří a povedený víkend k tomu!

V76á48c16l88a50v 25K29u26n78f93t
Vítr je potvora.
Hezký víkend
Vašek

H40o13r21s37t 42A92n42t70o21n 97H67a43s15l37b83a75u32e36r
Vašku, díky, i tobě hezký víkend! Vítr věje od Buchlova, prý.
- Počet článků 685
- Celková karma 14,43
- Průměrná čtenost 738x