Jituli potom protáh po okolí na své čtyřkolce
|
|
Dvousedadlový sporťák Jitce půjčila rodina mé dcery Petry pro návšťevy českých přátel
|
Na cabriolet raději nasadili střechu, aby Jitka neuletěla. Její syn Bennett je zrovna za Prahou na mezinárodním táboře.
|
Cestou vlastně pro tanky, část našeho klanu vyrazila ve smluvený den na chalupu rodiny mého bratra Haralda do nadmořské výšky 750 metrů. Stříbrná u Kraslic, to jsou pro nás takové malé Alpy
|
|
Na zimu nadělal bráška dřeva dostatek
|
|
Bráškovo výtvory. Je všeumělec. Umí opravit a vyvbudovat mnohé, také opravit auto. To tesaři i truhláři přece umí.
|
|
V tom křoví to není on, jen mu je dost podobný.
|
My jsme přijeli NAHORU jako první, jen jednou škrtli spodkem. A to jsem jel krokem na jedničku. Dodatečně jsme Haraldovi gratulovali k jeho nedávným sedmdesátinám. No není podobný tomu v křoví?
|
Harald se vítá s Petrou, Jitku vítá pes chalupářů
|
|
Petra táhne Jitky tašky, Bennett se zdraví s pejskem
|
S půjčenou octávkou od svého bratra si prý Jitka také škrtla
|
Tady máme Jituli, je dcerou jedné z našich sester. Nás pět sourozenců má dětí a vnoučat jako máku, klidně bychom mohli založit politickou stranu
|
|
Muž mé dcery Petry těžko přes sluneční brýle poznává mou aktuální manželku
|
Bennett česky nerozumí, všichni ostatní ano, při našich setkáních i v Německu, čeština vládne, byť většiny z nás je mateřtinou právě němčina.
|
Jitka překládá synovi, češtinu bychom do něj nahustili, být tady déle
|
|
Petra kontaktuje vnuka chalupářů, ten česky rozumí všechno, ale stydí se tak mluvit, němčina je v ní hodně slyšet.
|
Jitka ho vidí poprvé
|
Jitka je holka KREV A MLÍKO. Nějak nestárne, že je ročník 1973 těžko uvěřit.
|
|
S tímhle si Petra s mužem neškrtli ani jednou
|
Chaloupka a okolí
|
|
|
|
Můj bráška je i včelař. Jednou si ho oblíbil celý roj lehce oblečeného. Prý mu bylo z těch jejich žihadel i trochu divně. Za dva dny si ho v lese zase oblíbila zmije, žena ho chtěla hnát za doktorem. Jsem na to imunní od vpichu včel, jen si na chvíli lehn
|
|
|
|
Harald Bennetta varuje, v rybníčku že by mohl být krokodýl
|
S Jitkou děláme krokodýla
|
|
Přidal se k nám i Harald, prozradil, krokodýla už dávno prý snědli
|
Harald začíná grilovat, objevila se totiž i má dcera Iva se svými CÉRKAMA Lindou a Julii a přítelem Lindy.
|
|
|
Harald se s nimi vítá
|
Má dcera Iva mluví v jednom kuse, dá se říct nepřetržitě
|
Jitka se snaží Ivu zbrzdit
|
|
ale vzdává to
|
|
Jedině bráchovo traktor by Ivu přehlušil
|
|
ale Iva se jen tak nevzdává, je to veselá osůbka, smíchy často padá na všechny čtyři
|
pokud se směje, řeč se přeruší, to zrovna vychutnává její dcera Linda
|
Petra, Jitka a Linda
|
|
Jitka se snaží číst myšlenky
|
umí vycenit zuby
|
Přípravy pro žaludky
|
|
Petra umistuje papundeklové talíře
|
Začíná hostina
|
Vůně hlásí, už se to blíží
|
|
Uvolnit místo v žaludku se dá i tímto způsobem
|
Petra objevila mou skrýš
|
|
|
i žvanec dokáže Ivě zarazit tok slov
|
|
on si přišel také na své. K chalupě občas zajdou srnky a zajíci, jeden zajíc když viděl, ze strany psa že nehrozí nebezpečí, začal ho honit kolem chalupy
|
|
Myčka na nádobí není zapotřebí
|
Někteří už mají pomalu dost
|
Bráchou vyřezaní vyšli naprázdno
|
|
Kočička má chuť na rybku
|
Už číhají s kámoškou
|
Tady je vymeteno, všichni jsou u plamenů. Po půlnoci si každý začal hledat místo ke spaní v chalupě.
|
|
Jitko, máme tě rádi, přileťte zase brzy! Omlouvám se za záplavu fotografií, ale tenhle ráj bych přál každému. Tato oáza klidu je za rohem...
|