- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Ono se ledacos meni.
Neni to davno, co se zde psalo o pokusu vyrabet Cezetu s elektrickym pohonem. Pry se ji rikalo prase.
Ten nazev jsem v zivote neslysel a docet se o nem az po vice nez 50. letech zde.
A co se tyce treba jawetty pionyra nebo stadionu take zasnu.
Drahá přítelkyně, jé to se povedlo! :-)
Tak ještě jednou: Drahá dlouholetá přítelkyně, Ireno.
Váš článek jsem si opravdu užil !!
Dovolte mi popřát nádherný večer a dát karmu!
V Brně se nám páni redaktoři taky snaží změnit název hlavního nádraží na podobné, v uvozovkách hlavas nebo hlavák, ale pro nás pro všechny z Brna to byl vždycky nádr.
To jsou asi redaktoři z Prahy. Hlavnímu nádraží v Praze se běžně říká Hlavák nebo Hlavas. Milane, nedejte se!
P.Fuchsová, je jiné pojmenování žel. vozidel mezi cestující veřejností a jiný slang používají ti, kteří s těmito stroji pracují. Vím , že žabotlam není nic , co by "sedělo" k panťáku, ale i ostatní mašinky, mot.vozy i el. jednotky mají své přezdívky též mnohdy ne zrovna líbivé. Třeba taková "Krysa","Hrboun", "Krokodýl" a další. To už třeba takový "Brejlovec" zní líp, i když odstrašujícím dojmem. No a pak tu máme třeba "Bardotku" či "Rosničku" a nebo "Šlechtičnu" a vlastně desítky dalších strojů, které si přezdívku zasloužily pro svou vlastnost, ať dobrou nebo zlou, anebo pro svůj nezpochybnitelný vzhled, třeba "Banán", "Bageta","Ešus"či "Mobidik". . . . .Ti dva poslední jsou jedno a totéž a jsou to nástupci právě toho "Žabotlamu" který toho pro cestující veřejnost tolik udělal. Popřejme mu alespoň dlouhá léta v železničářském důchodu. Věřím, že se s ním při nějakých příležitostných jízdách určitě ještě setkáme ?
Ivane, tomu rozumím. Každá profese má svůj slang. I my v divadle. Ale nemůžou říkat a psát, že veřejnost říkala panťáku žabotlam, když to není pravda.
Žabotlam tomu říkají lidi od dráhy, fandové železnice a šotouši :) Hlavně pro "výraz" přední masky panťáku ;) Poučil mě můj bývalý ergo fanda železnice a šotouš :)
Jano, stejná odpověď, jakou jsem napsala Ivanovi Markovi.
Ano, byl to pantograf nebo panťák pro všechny.
Jenom pár "novočechů", kteří s ním nejeli, se snaží rozšířit jiný název.
Spíš si myslím, že někdo, kdo příliš nepřemýšlel, vzal tento název od profíků a všem, kteří jezdili celý život panťákem, posadil na hlavu žabotlam.
Já jsem tenhle výraz včera taky slyšela poprvý. Zní to dost legračně, ale panťák je panťák.
Přesně. Ať nám neberou panťák!
správně! To není žádnej žabotlam, to je poctivej českej Panťák.