- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
...ke skandování v aréně, omluva, jak jsem koupila, tak prodávám... Jinak souhlasím, že tak mluví hlavně šílení manažeři, ale i ti mají podřízené, rodiny a přátele, kteří to často bezděky šíří dál. .znám to z vlastní zkušenosti. .a .je třeba přičíst i určitou snad u tohoto žánru povolenou autorskou nadsázku. Podobná mluva se ovšem začíná zabydlovat mezi dětmi a teenagery. Zkuste se poptat v rodinách náctiletých, kamarádka mi na základě tohoto článku poslala dokonce celý seznam angl. sms zkratek používaných ve tříde jejího 16ti letého syna...a šlo o zcela jiné zkratky nez pls..v případě zájmu sem mohu opsat . Jinak všem dík za reakce!!!!
Predpokladam, ze ty minusy jsou od lidi, kteri jsou tak lini premyslet o naprosto vhodnych ceskych vyrazech, ze pouzivaji anglicizmy v normalnim dennim styku, nebo naopak chteji predstirat jak jsou strasne svetacti - cituji" "cool, in, with-it"
Lidé, kteří takto mluví, jsou většinou workoholici. Nikdo normální nepoužije z anglicismů více jak třeba zmíněnou zkratku "pls", a to ještě jen v smsce kvůli úspoře znaků...
PS: skandování "let's go" jsem si tedy nevšiml, já slyšel neustále "česko", což zase rve uši pro změnu mně, ale to už je jiný příběh...
Řekl bych, že slova jako "kvesčna" nebo "getnout" se spíš používají vyloženě z ironických důvodů a ten, kdo tak píše, si je sakra vědom, že to zní strašně.
takhle dneska fakt někdo mluví? no to je hnus...