Děkujeme za pochopení.
J91o53s22e79f 21P22r83o10u43z57a
Taky si ve kvaltu střihnu jednu penaltu: Bez pěti melounů nekopnou do balónu. A kdo lže, ten krade, Ivánku, kamaráde. Tak zpátky do práce, Pelta sehnal dotace. Miliardu do týmu a půl mega sudímu. Kdo nemaže, nezíská, ale bacha na Vízka. Za falše, ó běda, vykopli i Nedvěda. Turín odvrh našince, běžel brečet k Darince. V kotli šeptaj do ouška: Vybučíme černouška. Kopni to za čáru, kdo by se pek v Kataru? Nebuďte v depresi, vždyť co jsme si, to Messi.
Š79á79r57k11a 56M27e50d23k40o79v49á
Já tě žeru.
Oprava. Já vás žeru oba, tebe i Honzu.
J31a22r17o68s25l66a72v 59C38h47u31d26á65č40e35k
Honzo, měl bys to nazpívat, nebo někým nechat nazpívat, a tu nahrávku vložit do blogu.
Š67á74r32k28a 61M24e73d91k73o36v90á
V úvodní fotce překvapivě...Lízátka
J72i38ř51í 38B49e66r62á89n90e49k
Nic ve zlém, ale mám dotaz: To jsou vaše slova? Pokud ano, tak to se vám moc nepovedlo. O jednotlivých verších by se dalo sáhodlouze diskutovat, co tím chtěl básník říci, ale byla by to ztráta času. Osobně preferuji originální text a hlavně na ligu se už moc těším, přestože začne v nefotbalovém počasí. Nicméně teploty kolem nuly bývají i v Anglii i v Německu a stadiony praskají ve švech
J67a69n 32Ř92e24h82á83č46e13k
Inu, proti gustu žádný dišputát.
A ano, slova jsou moje, ba i mezery mezi slovy jsem vložil vlastnoručně.
Sáhodlouze diskutovat o textu opravdu nemá smysl, neb je to - stejně jako u původní písně - toliko náhodný sled rýmů.
Ale jsem rád, že duch pana Načeradce je stále mezi námi
- Počet článků 402
- Celková karma 19,54
- Průměrná čtenost 920x