Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
KK

Tak jsem si vzpomněl jak jsem před cca padesáti lety četl v nějakém almanachu, kterak se domluvit na Slovensku. Třeba tam byla návštěva knihkupectví:

Chcel by som česko-slovenský slovník.

Že mi nerozumiete? Práve preto chcem slovník.

Že mi nerozumiete? Práve preto chcem slovník.

Že mi nerozumiete? Práve preto chcem slovník.

...

Prepáčte, nevšimol som si, že ste Maďarka.

3 0
možnosti
Foto

Tak konverzačné slovníky, to je kapitola sama o sebe ;-D S tými pôvodnými sa nedalo dohovoriť nikde, ja som mala taký raz v Nemecku a nevedela som si podľa neho uložiť na stanici ani batožinu. Prajem Vám krásny deň a ďakujem za prečítanie a komentovanie.:-)V

0 0
možnosti
MP

R^R^R^ Článek jsem si přečetl s velkým zájmem, jako někdo, kdo se narodil a půlku dosavadního života prožil v Československu. Vlastně jsem se setkal pouze se skvělými Slováky, ať už to bylo na škole, na vojně (kolegové záklaďáci i důstojníci - armáda byla přísně československá) nebo v zaměstnání. Těšil jsem se na slovenské pondělky v televizi (měl jsem moc rád ty vynikající herce, jako byl pan Mistrík, Pántík, Kvietik, Mikulík atd.) a doslova jsem miloval sportovní komentátory (Gabo Zelenay, Karol Polák,...). Hlavně to "nezpodobňování" u ruských jmen. Obvykle to znělo takto: "Petrou, Krutou, Makarou... a gól" :-). Na vojně jsme říkali Slovákům, aby řekli slovensky "šel jsem přes to těsto" a oni zase nám "slovo somárovo sa hlásí o slovo" :-). Ze slovenské hudby mám stále rád Collegium Musicum (slovensnští Emmerson Lake and Palmer) a také Krútňavu Eugena Suchoňa a klavíristu Mariána Lapšanského. Vážím si toho, že jsme se rozešli přátelsky a vztahy jsou dnes namnoze lepší než v dobách společného státu. V práci jsem slovenské kolegy vždy doběhl slovem "pŕhlaviar". Nikdo nikdy nevěděl, co to znamená :-). Zdravím Vás, paní Janko, srdečně.

1 0
možnosti
Foto

Pán Pavlíček, želám Vám krásny deň, ďakujem Vám veľmi pekne za prečítanie a komentár, vždy ma od Vás veľmi poteší. Krásne Ste to vystihol, aj ja som mala veľmi rada českých kolegov aj šéfa som mala Moraváka a bol to super človek. Veľa kamarátov mám v Česku a na Morave a moja mama má predkov z Moravy. Pamätám si na výrok Karola Poláka- Na ihrisku je taká hmla, že i vtáky chodia pešo...:-) Tiež mám rada operu aj Vami zmieňovaných umelcov. Áno, tiež si myslím, že vzťahy sú asi lepšie ako keď sme boli spoločný štát. Z operných umelcov mám veľmi rada aj Štefana Margitu.

0 0
možnosti
JB

J76i80ř11í 28B10o19č23e91k

14. 12. 2022 9:38

drevokocúrik. ale to prý neexistuje

1 0
možnosti
Foto

To je zo seriálu Susedia, výrok Andyho Krausa - stromokocúr-vymyslený výraz pre veveričku.

3 0
možnosti
Foto

Janka, konečně máš zasloužený úspěchR^;-D gratuluji!

3 0
možnosti
Foto

Ďakujem Vám, Horste, ja rada píšem, však viete. Ale sebavedomie mám také poslabšie. A teším sa na Vašu knihu veľmi. V:-)

0 0
možnosti
JR

J16a20n 17R30i83c34h27t46e54r

14. 12. 2022 8:32

"Slovensko je zaujímavejšie pre tých cestovateľov, ktorí bažia po dobrodružstve"

To rozhodně, zejména východně od Košic;-D tam jsou místa, kde máte pocit, že tam ještě "nevstoupila noha bílého muže";-D

(cituji kamaráda z Košic)

1 0
možnosti
Foto

Dá sa to tak povedať :-) Ale viac som tým myslela hory a prírodu.:-) turistické útulne, salaše a chaty:-)

0 0
možnosti
Foto

Dlouhé, ale zajímavé. Podle mne v mnohém velmi výstižné.

Karma.

3 0
možnosti
Foto

Ďakujem za prečítanie, komentár i karmu. Nevedela som to skrátiť či rozdeliť. Prajem Vám pekný deň.

0 0
možnosti
Foto

Ďakujem za prečítanie, prajem pekný deň.

1 0
možnosti
MH

Sexy jazyk, no, možná na tom něco bude. Na nějakém již zaniklém fóru jeden psal, že měl ženu, on Čech i ona Češka, ale při sexu chtěla aby na ni mluvil Slovensky, to ji vzrušovalo. :-)

2 0
možnosti
Foto

;-DTak to určite pochytila z nejakého slovenského filmu. Hlavne, že bola spokojná.;-D Ale i na Slovenky, tak zrejme pôsobí čeština.

1 0
možnosti
JK

S tými slovanskými jazykmi je to také zvláštne. Keď ženy hovoria v ktoromkoľvek z nich (okrem slovenčiny, na tú som samozrejme zvyknutý), tak cítim z toho až taký erotický náboj. A je jedno, či sú to Češky, Poľky, Rusky alebo Chorvátky.

Pomaly - už niekoľko rokov - si robím v Exceli taký malý česko-slovenský slovník slov, ktoré sú výrazne odlišné. Zatiaľ ich mám asi 350, ďalej to už moc nejde. Uvediem aspoň niektoré - slovenské. České nech skúsia Česi tipovať. 😀

atrament, baňa, batožina, bedrá, bielizeň, bokombrady, bravčovina, cestná premávka, cestovný poriadok, čierne korenie, čižmy, ďatelina, dojčiť, drozd, dym, egreš, fúrik/poták, hnačka, hovorca, chrbát, chrbtica, chrobák, chvost, chyžná, jarmo, kachle, kapusta, klinčeky, konateľ, kotkodákanie, kotrmelec, koza (z nosa), kôstka, krčma, kŕdeľ, kúpele, kúriť, kvapeľ, lekvár, lienka, lievik, lopár, lúč(e),machuľa, maškrta, medovník, metla, mláka, modlivka zelená, moriak, morka, murár, mušľa, nádcha, hrdza, nepárny, nohavice, ňufák, obličky, odmäk, ohovárať, okuliare, olovrant, omrvinky, opatrovateľka, orgován, osýpky, ovčie kiahne, palica, papuče, pásomnica, pažerák, pečeň, pečiatka, peň, pery, pestúnka, plafón, plecia, ploštica, plť, pľuzgier, podbradník, podenka, podnebie (v ústach), poschodie, preglejka, prepelica, priezvisko, púpava, pytón, rasca, rezeň, riad, rozprávka, ručník, rúž, sláčik, slamka, smäd, smetiar, spálňa, splav, stávka, stolička, svorka (zvierat), svrbenie, škridľa, šošovica, šošovka, špongia, štipka, topánky, tovar, uterák, vankúš, vidiek, vraj, vráskavec, vrece zemiakov, vreckovka, vyhovárať sa, vystatovať sa, zabudnúť, zaliečať sa, záložňa, zánět, zápcha, zásmažka, zber úrody, zdrap (papieru), zimomriavky, zubáč (ryba), žatva, žemľa, žeriav, žihľava, žriebä, žubrienka, krívať, vrkoč, maternica, kikiríkať, záprah, ryšavý, tehla, cicavec, ospravedlnenie, pchať sa.

Ak poznáte význam týchto slov, so slovenčinou nemôžete mať problémy.

5 0
možnosti
Foto

Aj ja mám rada slovanské jazyky. Ale zrejme to kúzlo viacej pôsobí nielen na mužov ale i na ženy. Waw!!, tak to máte unikátnu zbierku, slová sú zaujímavá hračka, tiež ich mám rada. Ale nemáte tam páľenô;-)

0 0
možnosti
RC

na vojne jsem mel dva kamose, jeden z Bratislavy, druhy z Vychodu

tomu z Vychodu nerozumel ani Bratislavak

----------------------------------

nedavno jsme cetl "gamalúčový pohon", dlouho jsem premejslel jak funguje pohon na zapalenou pochoden

----------------------------------

taky dobry "neni su tu"

----------------------------------

a vzpominam si jako dite kdyz jsme byli v Bojnicich na dovoleny, kdyz jsme promluvili cesky byl z nas vzduch

1 0
možnosti
Foto

My máme radi českých turistov. To veru neviem, čo je to gamalúčový pohon. Tak to si z vojny iste pamätáte túto vetu: Víťaz pije od radojsci, poražení od žaľu, vichodňar od rana.

1 0
možnosti