Děkujeme za pochopení.
I14v37a51n 25M57i31n15á21ř
Zdá se, pane Ciz, že háčky a čárky nejsou nesrozumitelné jen pro Němce, ale i pro Vás.
J21a37n 22M87a68r48e44k
Jene, je to trápení. Ale můžou za to ti stavitelé té rozhledny ve starém Babyloně. Tenkrát jim ale Bůh dal přes prsty, a oni se páni stavitelé potom nějak nemohli dohodnout. Jeden druhému nerozuměl. A tak ted Němec, když překročí české hranice, marně hledá Taus. A Čecháček v Rakousku marně hledá Korutany. Za války někteří pražští konšelé chtěli Němcům usnadnit situaci a tak přejmenovali Strašnice na Bubudorf a Hrdlořezy Halsschnitt. A bylo to. Nejhůř na tom asi byla ulice dnešní Vinohradské třída. Nejprve se jmenovala (tuším) Říčanská, pak Jungmannova, Pak Fochova, pak Schweinerova, pak Fochova (krátce po válce)pak Stalinova anakonec tedy Vinohradská. Na to nemusím být ani Němec, ani Angličan, stačí, že jsem Honza Marek, abych si našel ten správný atlas Prahy Trefil na "fošofku"
E62d22v64a95r20d 73N72i38c62h70t64b66u54r50g20e23r
mezi tím, kdy se jmenovala Říčanská a Jungmannova byla ještě ulicí Černokosteleckou. A ten Schweiner (dobrá slovní hříčka, to se vám povedlo) byl Schwerin.
J27o52s77e52f 38M31e37r64u47n14k69a
Nechme už to být a dívejme se do budoucna. Především s Rakouskem, Bavorskem a Saskem máme mnoho společného. A mladší generace tohle už dávno neřeší.
K68a86r77e89l 13V82a30l71i92š
Mám počítač v češtině a jsem v ČR. Zadám Domažlice, ukaže mi Domažlice.
V Německu,Francii apod jsou jména česká, tam kde existují a místní kde neexistují. Nevidím žádné nadržování.
Googl přitom používá českou modifikaci:
Podle mně je to v pořádku.
E78d86v94a59r49d 53N63i69c26h98t54b50u95r65g35e33r
Pro české názvy se použije url https://www.google.cz/maps/ . Když je v počítači nastavena němčina, pak bude asi Praha přes českou mapu uvedena jako Prag, ale ostatní by mělo být česky.
J89o36s41e71f 69K12o70m59á12r76e87k
Na podobnou „zvláštnost“ jsem upozornil už v r.2014 v příspěvku: V jaké symbióze žili Češi a Němci v království českém, a později. Tehdy jsem m.j. uvedl, že někdy v roce 1995 se mi dostal do ruky nově vydaný německý knižní autoatlas zahrnující celou západní a část východní Evropy. Samozřejmě jsem nalistoval i české stránky – a nevěřil jsem svým očím! S německou důkladností byly všechny názvy obcí v Čechách a na Moravě uváděny v české a v německé verzi. Tedy jak Mladá Boleslav, tak i Jungbunzlau. Kde proboha německý vydavatel vůbec ty německé názvy sehnal? A to i těch nejmenších obcí! Jen zcela nová místa, např. pražské Petřiny nebo Havířov byly uváděny bez německé verze. Ty před válkou a za protektorátu ještě nestály.
E46d36v92a70r33d 88N97i65c43h71t87b20u82r44g52e67r
Německé názvy českých obcí se snadno vygooglí. Z celé řady seznamů Googlem poskytnutých vyberme např. https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_deutscher_Bezeichnungen_tschechischer_Orte
J57a27r90o22s64l78a92v 92C40h30u92d75á25č44e56k
Já mám nastavený počítač, tj. jeho operační systém, v nizozemštině. Mám též nastaveno několik jazyků a klávesnic, abych mohl psát například česky.
Když používám Google Maps, tak mohu položit ve vyhledávání jméno města klidně i v češtině, ale na mapě se jméno města ukáže:
A. v nizozemštině, pokud jméno v nizozemštině existuje.
B. v jazyku té země, pokud to jméno v nizozemštině neexistuje.
Vy se divíte tomu, že pokud máte nastaven počítač v němčině, tak Google Maps ukazuje mnoho i malých českých měst v němčině. To je však způsobeno pouze tím, že ta jména v němčině z historických důvodů existují.
J72a65r98o33s88l16a83v 27C16h66u69d89á27č48e30k
Příklad
Položil jsem dotaz Paříž. Google Maps město našlo a na mapě je nazýváno nizozemsky Parijs.
J88i34r59i 13V11r84a85b75e98c
Vy mate fakt problemy ..... Ty ceske nazvy jsou casto pro zapadni narody nevyslovitelne .
P67e43t98r 39Š12i94r32o49k97ý
To není náš problém. Mnoho jejich názvů je pro změnu nevyslovitelných pro nás.
I24r25e54n82a 21V62r61á73n98o83v54á
Mně to v ukazuje české názvy německý měst, takže to bude nastavením.
J88i74ř54í 19K41i68n26d22l
Benešovy dekrety nebyly o odsunu. Ty zbavily Němce všech práv. Němci neměli žádná práva podle těchto dekretů.
J71i85ř88í 10Ř65e55z16n53í24k
A proč by měli mít. Zdůvodněte to nějak?
- Počet článků 114
- Celková karma 36,04
- Průměrná čtenost 1331x