Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Naprosto souhlasím doslova a do písmene. Doplňuji třeba dub - dup. Tyhle patologické úchylky "piš jak slyšíš" propagoval (obávám se, propaguje) Ústav pro jazyk český - ovšem ten pražský, Moraváci jsou normální - pod vedením šílence Olivy. Ten prosazoval pojetí zjednodušit pravopis (zatím tedy cizích slov) tak, aby nedělali chyby ani negramoti! (jako by si ti s tím dělali starosti). Výsledkem bylo, že najednou dělali chyby vzdělanci, protože najednou nevěděli, čím se řídit. Takže slyšíme "kurzy", a proto nepíšeme "kursy", ale "kurzy". Jenže ouha! Píšeme "kurz", i když tam slyšíme "kurs"! Ale to mu bylo fuk. A zavedl absurdní, na světě ojedinělou, dvojí možnost psaní ("archivní" je správně, ale "archívní" je taky správně, není to chyba), a měl velkou radost z toho chaosu, který nastával v různých redakcích, kdy si každý redaktor volil jiný systém. Když jsem mu navrhoval, že by se to dalo aplikovat na pravidla na silnici - jezdit vpravo je správně, ale jezdit vlevo taky není chyba - tak se tvářil nechápavě.

0 0
možnosti

P41e64t44r 38M56o18o94s

28. 5. 2020 9:19

Děsím se okamžiku, kdy se sloučenou učebnicí gramatiky a dějepisu pro 1. stupně základních škol stanou "Opráski sčeskí historije";-D - tak, aby to panu Koudelkovi z STS Chvojkovice Brod (nebo odkud ten pán je) vyhovovalo. Snad se toho nedožiju.

1 0
možnosti
Uživatel požádal o vymazání
0 0
možnosti

Tohle prosazují asi hujeři, kteří nezvládli základní vzdělání.

(Zavylí šakali...jediná chybička - mohla to být jednička).

1 0
možnosti
Foto

Jo zrušili jsme povinnou maturitu z matematiky , tak teď si vezmeme na "paškal" Y/I.

Jen nevím, kde se nám ty hejna těch mudrlantů berou, množí se jak blechy ježším kožichu.

2 0
možnosti

Problem je, ze to I/Y je uz tak zazite, ze z toho nespravnho I/Y by bolely oci, dlouho nez by se na to zvyklo. Druha vec je, ze by se muselo rozhodnout jake se tedy bude psat trvale, treti v nekterych slovech toto I/Y meni uplne vyznam...

0 0
možnosti

Problém by byl u zajímavých textů. Zajímavý text je vícekrát čten, než je napsán.

No, a počítá-li autor textu, že text bude zajímavý, ať věnuje pozornost pravopisu. Ono totiž to i/y nese mimo jiné informaci o významu slova (jiný význam má slovo "být", než slovo "bít"). Takže odstraněním pravopisu i/y by se nám zvýšil počet synonym a jazyk by zchudl.

Takže počítá-li autor, že text bude tak zajímavý, že bude přečten vícekrát anebo více čtenáři, nechť čtenářům ušetří čas, který by strávili přemýšlením nad tím, co tím chtěl říci, a to tak, že věnuje čas pravopisu.

A nepočítá-li s tím, že bude zajímavý, nechť jej nepíše.

1 0
možnosti

No, pravdou sice je, že ty písmena rozlišují význam, ale jen v psaném textu. Sama víte, že v mluveném textu s tím žádný rozdíl není (kromě pár výjimek typu ni vs ny).

Ve skutečnosti by se ypsilon v češtině klidně mohl zrušit a nic moc by se nestalo. Ne, že bych byl obhájce takového postupu. Faktem ale je, že dnes je to v češtině je historická záležitost.

0 4
možnosti
Foto

Moravské a východočeské dialekty vyslovují i a y rozličně, i když ne tak výrazně jako je to třeba v ruštině. I Němci vyslovují tyto dvě hlásky rozličně. A i v "pražské" (ve skutečnosti středočeské) češtině je zřejmý rozdíl, neboť se `y` vyslovuje `ej` (dobrej, vejška). Ni vs. ny není jen nevýznamná výjimka. A máme také třeba ti a ty. A co uděláme s cizími slovy obsahujícími ypsilon. Budeme je přepisovat s `i`? A, pro někoho možná nedůležité, jde též o zachování souvislosti a podobnosti s ostatními slovanskými jazyky. A v neposlední řadě je třeba vzít v úvahu, že vyhodit `y` je tak velký zásah do jazyka, že se dosavadní literatura stane obtížně čitelnou pro všechny čtenáře, kteří se to už po staru neučili.

3 0
možnosti

Jak se začnou právníci do něčeho montovat, špatně to skončí!

6 0
možnosti

Hlavně do věcí, kterým nerozumějí.

2 0
možnosti

Redakční blogy

  • Redakční
               blog
  • Blog info
  • První pokus
  • Názory
               a komentáře

TIP REDAKCI & RSS