Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
SB

Nejvíce mě rozesmálo to použití konjunktivu, že potom se taková osoba stane integrovatelnou.

V tom případě nejméně 50% Italů je vlastně neintegrovatelných do své vlastní země. Takové "se lo saprei" místo "se io lo sapessi" přeci slyšíme zcela běžně, přestože je to hrubá gramatický chyba.

Ale proč to má být překážka k integraci? Rve to sice uši, ale někteří rodilí Italové takhle mluví zcela běžně a pro praktický život jim to nevadí.

Pro lidi neznalé italštiny: Je to sice ze zcela jiného soudku, protože konjumktiv se vztahuje v italštině na slovesa a já dám přirovnání z českých podstatných jmen, ale z hlediska kultivovanosti mluvy (nikoli z hlediska porovnání gramatiky - to porovnat prostě nelze) je to stejné, jako když ve filmu "Dívka na koštěti" řekne mladý lump, co jej hraje Jak Kraus, že oni nemohli poškodit tu sochu císaře Napoleona, protože "my jsme hlídali mladší sourozenci". Rve to sice uši, ale desítky nebo možná stovky tisíc méně vzdělaných Čechů takto mluví celý život a na srozumitelnost toho, co říkají, to nemá vliv. Všichni víme, co nám chtěli sdělit. Pro praktickou stránku života to není nijak na překážku.

A mezi Italy je nesprávné používání konjunktivu ještě mnohem rozšířenější než mezi Čechy ono "hlídali jsme mladší sourozenci" nebo "Jarda má jednu sestru a dva bratři" nebo "Francouzi porazili Řekové" (tři příklady hrubé chyby, ale zcela srozumitelné formulace). Ale že by se bez správného používání konjunktivu nedalo v Itálii žít nebo že by bez znalosti tohoto gramatického jevu nebylo pro cizince možné integrovat do každodenního života v Římě nebo v Miláně, to ani náhodou. .

5 0
možnosti
Foto

Článek paní Pilloni jako vždy karmuji, Vašemu příspěvku dávám plus, ale dovolím si drobný nesouhlas. To "hlídali jsme sourozenci" nemusí být nižším vzděláním. Kdo to říká to většinou při psaném projevu napíše správně, ale je to odposlouchané od kolébky. Máme chalupu v Podkrkonoší, můj děda odtud pocházel, tak to mám z první ruky. Navíc to generaci od generace postupně ubývá a dnešní mladí používají spíš češtinu počítačového věku. Jenom ta handra místo toho hadru je nezničitelná.

3 0
možnosti
Foto

Paní Moniko, karma. Tohle je úplně stejné, jako když naši ve Strakovce páchají dobro a vymýšlí rekvalifikační kurzy. Dnes to pravda moc aktuální není, spíš je potřeby "vyrobit" nějaké pracovníky. Ale v roce 2013, kdy jsem po 38 letech přišel o práci, jsem hledal nějakou rekvalifikaci. Jsem chemik ( a myslím, že dobrej) a provozák, i najížděcí technik nových výroben močoviny. Víte, co mi na ÚP soustavně nabízeli za rekvalifikační kurzy? Batikování, paličkování, základy práce s PC a podobně. Umíte si představit, jak se pětapadesátiletej chlap z provozu začne živit batikováním? A základy práce na PC jsem pro ÚP v rekvalifikačním kurzu jeden rok přednášel. Takže když stát něco organizuje z moci úřední, tak to dělá blbě. Ty kurzy pro migranty by měli organizovat pracovníci z terénu, a vlády (když už chtějí migranty) by měly jen sypat peníze a z povzdálí kontrolovat, jestli nějakým kanálem netečou někam jinam.

28 0
možnosti
Foto

Dnes je opravdu vše postavené na hlavu.

17 0
možnosti
  • Počet článků 157
  • Celková karma 0
  • Průměrná čtenost 5204x
"V okamžiku, kdy se vzdáte svých zásad a svých hodnot, jste mrtví, vaše kultura je mrtvá, vaše civilizace je mrtvá. Tečka." Oriana Fallaci

 

Zajímám se o aktuální politické dění v Evropě.

Seznam rubrik