Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
RR

RumBum

13. 8. 2010 12:34
ono je to vsechno trochu slozitejsi

1. Pokud pujde do haje USA, Cina pujde s ni. Kam by asi vyvazela vyrobky sve levne pracovni sily? Cinane tohle vedi a proto si az zas tak nevyskakuji (zatim), protoze kdyby opravdu chteli, muzou USA ekonomicky zlikvidovat uz ted.

2. Nic takoveho jako cinstina neexistuje. Cinane z ruznych casti ciny se nedomluvi, televize musi byt s titulkama - jedine, co spojuje jednotilive dialekty, je pismo.

3. Myslim, ze i v cine se snadneji domluvite anglicky, nez kdyz budete znat jeden dialekt.

4. Anglictina se v soucasnosti tak rozmohla, ze nase generace nemusi mit starosti, ze se s ni nedomluvi.

0 0
možnosti
LC

Cocik

13. 8. 2010 13:52
Re: ono je to vsechno trochu slozitejsi

Jenom par vecnych poznamek tady z Ciny:

Za univerzalni cinstinu se povazuje mandarinstina, coz je jediny jazyk vyucovany na skolach a pouzivany ve sdelovacich prostredcich (krome vysilani pro narodnostni mensiny). Mandarinsky neumi v podstate jenom par lidi, kteri jsou bud stari, nebo z nejakeho duvodu neprosli cinskou skolni dochazkou. Zkusmo jsem si ted projel 30 programu, co mam doma, a titulky byly jenom na peti - z toho trikrat byly u detskych poradu a dvakrat u anglickych v puvodnim zneni.

V Cine se s anglictinou nedomluvite pomalu ani v turistickych oblastech. Pokud (ciste hypoteticky) mluvite jenom jednim dialektem, daji se na ruku kreslit znaky a nejak to rukama/nohama dobastlit. Ale znova plati predchozi poznamka o mandarinstine.

Ja jsem rad, ze se v pohode domluvim anglicky a jakz takz cinsky. Znalost cinstiny je fajn vec :-)

0 0
možnosti
MS

majkl1

13. 8. 2010 12:27
Vzdělání není

počet absolvovaných povinných předmětů. Snad by se dalo říci, že součástí vzdělání jsou zvládnuté učební předměty. Jazyková výbava je krásná věc, ovšem jejím základem je zvládnutí mateřského jazyka slovem i písmem. A tady je stav bohužel katastrofální. Písemné i mluvené projevy současných středoškoláků, o "záklaďacích" nemluvě, jsou otřesné. Vím to ze zkušenosti vlastní i zkušeností známých. A mám tím na mysli "oficiální" projevy -náctiletých, nikoliv jejich dialog v trolejbuse.

Pokud má někdo zájem o výuku cizích jazyků, snad by mělo být ponecháno na něm kdy a jaký jazyk chce studovat. A necpat mu to povinně do hlavy, když výsledek bude nulový (zeptejte se dnešních šedesátníků, jak plynně hovoří rusky). A co se týče v příspěvcích zmiňované latiny, byl by to přínos, ale jen tehdy, pokud by se vyučovala jako na klasických gymnáziích, tedy od primy do oktávy.

0 0
možnosti
LC

Cocik

13. 8. 2010 12:14
...

Je to cca 7 mesicu, co jsem videl ve vysilani CCTV pro mladez celkem desivou vec. Byl to hiphopovy videoklip popularni cinske skupiny, ktery byl napul v cinstine a napul v anglictine, ale slova byla identicka "driv jsme se museli ucit anglicky a ted je cas na to, aby se zbytek sveta musel naucit cinsky". Cinane jsou totiz silni nacionalisti a veci jako politicka korektnost povazuji za slabost. Preji vam z rozpalene letni Sanghaje hodne stesti pri studiu mandarinstiny a prijemny zbytek dne :-)

P.S.> Mozna by se mohlo zacit tim, ze se v cestine konecne zacne misto ceske transkripce pouzivat pinyin.

0 0
možnosti
LH

zdeseny obcan

13. 8. 2010 16:10
Re: ...

Pokud chcete aby lide uspesne studovali cinstinu tak ceska transkripce poskytuje lepsi porozumeni nez pinyin, ten bez diakritiky.

0 0
možnosti
K

KlausTopolanek

13. 8. 2010 12:06
trochu se dovzdělejte

Píšete dobře, vaše argumentace stojí oběma nohama na zemi, ale prosím: "mandarínštinu", nepleťte do jazyků margarín - díky!

0 0
možnosti
KSŠS

každý svého štěstí strůjce

13. 8. 2010 12:05
čínština :-)

úplně si představuji, jak se japonci nebo indové učí čínštinu;-D

programovací jazyky také jsou a budou v angličtině

čína je o velkém množství dialektů, tak se nemusíme bát, čínština nevyhraje

0 0
možnosti
C

certik_bertik

13. 8. 2010 12:05
domnívám se

že rozšířené studium jazyků je nesmysl, stejně se to člověk pořádně nenaučí

0 0
možnosti

Sergeant

13. 8. 2010 11:45
Dotaz

Kolik absolventů základní školy umí alespoň ten jeden cizí jazyk, který se tam učili? Budou-li studovat dva, nebude to k ničemu

0 0
možnosti
KSŠS

každý svého štěstí strůjce

13. 8. 2010 12:02
Re: Dotaz

velmi trefné R^

0 0
možnosti
RP

radim36

13. 8. 2010 11:43
Nejspíš vznikne nová řeč.

Jak v anglických koloniích vznikla kdysi zjednodušená angličtina, pigvin english, tak pokud se čína bude prosazovat stávajícím tempem, během nějakého desetiletí vznikne zjednodušená poangličtěná čínština, nějaká čin-glish.

Vždyť stamilióny číňanů v oblastech mimo hlavní čínu hovoří silně odlišnými nářečími nebo národnostní menšiny úplně jinými jazyky a oni sami se jakž takž sotva čínsky domluví, natož aby něco napsali. Dnešní oficiální čínština bude za nějaké desetiletí nejspíš hodně odlišná od nějaké budoucí mezinárodní dorozumívací čínštiny pro obecné čínany i nečínské zaměstnance čínských firem....

0 0
možnosti
C

certik_bertik

13. 8. 2010 12:05
Re: Nejspíš vznikne nová řeč.

ani Čína neporoste do nebe

0 0
možnosti
O

Oerteplur

13. 8. 2010 11:41
Jenomže angličtina je daleko jednodušší

než němčina, francouzština natožpak čínština a pro Evropu i Ameriku zůstane i nadále stěžejním jazykem po mnoho let. Výhodou je, že nezná téměř žádná nepravidelná slovesa a píše se latinkou. Pokud však chcete vytřískat balík jako tlumočník, je čínština dobrým artiklem. Do té doby, než se ji naučí více lidí ;-D

0 0
možnosti
R

Rudla.

13. 8. 2010 11:31
Myslím, že učit se dva cizí jazyky na ZŠ je nesmysl

Na ZŠ stačí čeština + jeden cizí jazyk, druhý cizí jazyk se můžou začít učit na SŠ...

0 0
možnosti
JZ

Jakub Zezula

13. 8. 2010 11:36
Re: Myslím, že učit se dva cizí jazyky na ZŠ je nesmysl

ano a tím by mohla být latina, na SŠ pak můžou studovat ty 2 cizí jazyky, bez problémů, stačí mít jen ten základ latiny

0 0
možnosti
  • Počet článků 86
  • Celková karma 0
  • Průměrná čtenost 2491x
Každý článek, který napíšu, je kritizován. Očekávám to a vítám to, protože kritika mých názorů dokazuje, že nejsou prázdné, že něco říkám. Myslíte si, že jsem šokován tím, co o mně píšou lidé v komentářích na blogu? Vůbec ne, moje odpověď zní: "Jsem rád, že jsem je otrávil. Znamená to, že jsem něco sdělil". Úspěšní lidé jsou kritizováni, neúspěšní lidé ne.