Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
D43a60n 98P82o87s78p45i20s25i83l
Za par stoleti uz prechylovani v cestine asi nebude problem. Vsechny jazyky sveta se vyvyji k zjednodusovani a racionalizaci. V cestine napriklad vymizel aorist uz nekdy ve 14 stoleti, tak zvany "predminuly" cas byl v cestine definitivne pohrben v polovine devatenacteho stoleti. Behem dalsich stoleti pravdepodobne zmizi sedmy a sesty pad (skoro prevazne predlozkove pady) , pozdeji i paty pad a zbyle ctyri pady se jako v dnesni nemcine podstatne zjednodusi a prechylovani zenskych prijmeni zmizi. To podle nazoru jazykovedce ve slovanskem institutu nasi university.
E74d23v40a18r11d 88N16i37c84h72t41b70u93r35g24e18r
To je názor jazykovědce pocházejícího z německy mluvícího prostředí. Může mít pravdu a nemusí.
Je naopak docela možné, že v některých aspektech jazyka, napodobí němčina češtinu. Třeba zrovna v tom minulém čase, kdy dnešní hovorová němčina už často používá, podobně jako čeština, čas "předpřítomný" k vyjádření jakékoli minulosti.
P66a96v77e43l 47D17v29o48ř36á14k
Pan autor by měl prozkoumat, jak je to s příjmeními v severských zemích:
https://www.skandinavie.info/severska-prijmeni/
Co se týče přechylování, tak našinec s citem pro jazyk mateřský jméno nějaké dámy přechýlí jen tehdy, není-li to ošklivé, případně tam, kde by mohlo dojít k záměně za pána. Neb řada jmen (křestních) je stejná, a nepoužijete-li nějaké to pán / paní, lautr nepoznáte, o koho jde. I když dnes je to kolikrát jedno.
Nicméně bych se držel toho, aby byl zachován smysl věty s nějakým tím přechýleným či nepřechýleným jménem.
Zastánci nepřechylování nechť pozpytují svědomí, kolikrát sami použili "Merkelová"
J52i19ř80í 65Ř19e46z44n82í72k
Alespoň při představování od počátku vím, že mám co k dočinění s dámou. Někdy to fakt nelze poznat.
J65i73r68i 78B21o48r
Kdysi v jedné puritánštější zemi mě nechtěli ubytovat na jednom pokoji s manželkou.
Ta koncovka -ová recepčnímu připadala jako jiné příjmení.
T42o81m45á66š 93T91a80t96í35č55e11k
Poslat nevzdělance někam. Jazyků, v nichž se přechyluje, je povícero - a když to neví recepční, ať si jde do kumbálu pro smeták a hadru, bude z něj uklízeč.
J94i10ř87í 36K79i38n17d21l
Ženská příjmení se v češtině přechylují proto, aby bylo možné je skloňovat a začleňovat do vět. Čeština není zdaleka jediným jazykem, v němž se příjmení přechylují.Přechylování cizích ženských jmen a jejich zakončení -ová v češtině slouží k tomu, aby příjmení náležitě fungovalo ve větném kontextu. Pokud jde o „právo“, patří k obecným vlastnostem jazyků, nejen češtiny, že si osobují „právo“ upravit si přejímané jazykové prostředky tak, aby se snadno začlenily do struktury daného přejímajícího jazyka. Proto např. v anglickém prostředí budou česká příjmení zbavena diakritiky
Jasné ???
B24o87h95u77m38i69l 84V64a63n47ě88k
Nepochybně používáte přechýlená ženská jména: Paulůová, Kočíová, Janůová, Krejčíová, Bártůová a dotyčné dámy vás za to milují
V90l56a77d33i19m61í77r 39M22a14l70ý
K přechylování cizích ženských jmen přeci není nikdo nucen; komu se to nelíbí, smí je používat v původním tvaru. A však pozor, takto použitá jména jsou z pravidel pravopisu zásadně nesklonná, takže je třeba jich používat v tom původním tvaru za každých okolností, což už se nedodržuje.
M21i54r19o18s51l44a93v 45Š85t44a60m66p95f60e46r
Když se člověk narodí, tak dostane nějaké jméno a příjmení, které je pak zapsáno v křestním listě, později v OP, cest.pase a v dalších osobních dokladech. Nějak se jmenovat je základní lidské právo, které by měl každý člověk a každá země bez rozdílu a především čeští "jazykozpytci" respektovat. Při mluvě o ženě stačí použít v hovorové řečí slovíčko paní (paní Jolie, paní Clinton) a všem je jasné, že se o ženu jedná a nebude se muset oslovená cizinka divit, co ti Češi s jejím jménem vyvádějí. Vám karma pane Kurbel.
Ř13e17h96o18ř 36K27r58á45l63í53č26e75k
A proč by se mělo s přechylováním něco dělat
Přechylování je součást českého jazyka, stejně jako skloňování, používání diakritických znamének, i/y, vyjmenovaná slova aj. A že je česká gramatika oproti jiným jazykům fakt těžká a proto se také vyučuje tolik let
. Že některá přechýlená cizí ženská jména vypadají fakt divně je pravda, ale neznamená to, že se kvůli několika jménům úplně vykašlu český jazyk, který už i bez přechylování dostává pěkně na zadek, viz třeba, kolik lidí ani neumí používat pátý pád.
B77o73h11u98m94i16l 53V75a50n67ě30k
Pane Králíčku
Nepochybně používáte přechýlená ženská jména: Paulůová, Kočíová, Janůová, Krejčíová, Bártůová a dotyčné dámy vás za to milují
J28a49k69u27b 61Š54o40l88c
Každý jazyk má svá pravidla a přijde mi přirozenější slyšet "viděl jsem paní Obamovou" než " viděl jsem paní Obama".
P81e72t72r 57S70k42á13l77a
Ok , to beru. Ale přijde Vám přirozenější i viděl jsem Angelinu Jolieovou?
- Počet článků 20
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 844x



















