La Vie est Belle, faut pas compliquer

Abych si občerstvil svou francouzštinu, tak jsem se nedávno zúčastnil dvou workshopů u Alliance Française v Haagu. Dle úrovně své francouzštiny si každý mohl zvolit dva z nabídnutých workshopů.

Pozn. Když se myší postavíte na některou z fotek, vložených níže v textu, tak se objeví popis fotky.

Příprava na dovolenou ve Francii

Nejprve jsem se zúčastnil praktického workshopu „Příprava na dovolenou ve Francii“. V malé skupině se čtyřmi účastníky jsme pod vedením francouzské učitelky probírali a trénovali různé situace během dovolené. 

Pak jsme hráli různé role. Například v roli recepčního hotelu jsem přijímal hosta. Toho hrál někdo, kdo se chtěl ubytovat se svou ženou a buldokem. Buldoka jsem odmítl. Ve Francii, na rozdíl od Nizozemska, v hotelích není běžně dovoleno ubytovávat psy na pokoji zákazníků. Ochotně jsem však hostovi za příplatek nabídl pobyt jejich buldoka v psí budce na zahradě hotelu. To host nejen neocenil, ale skutečně se rozlobil až zrudl v obličeji. Tvrdil mi, že jejich buldoček je členem rodiny. Byla legrace. O přestávce po workshopu jsem herce-hosta uklidňoval, že osobně nic proti psům nemám, že jsem jen hrál typického francouzského recepčního. Mou omluvu přijal.

Potom nám Alliance Française nabídla buffet s lehkými francouzskými specialitami: různé slané koláče (quiche), saláty a zákusky. Jídlo jsem zapil dvěma skleničkami lahodného bílého vína Chardonnay, což se mi hodilo při následujícím workshopu.

Svátek hudby

Druhý workshop, kterého jsem se zúčastnil, byl totiž na téma "Svátek hudby" (Fete de la Musique). Tento svátek se ve Francii slaví již léta, a to vždy 21. června. Je to skutečně populární a lidová slavnost, kde nejde jen o pasivní účat publika, ale účastníci též hrají na své nástroje nebo zpívají. Dobré jídlo a umírněná konzumace alkoholických i nealkoholických nápojů pochopitelně též patří k této oslavě hudby.

Během tohoto workshopu jsme si poslechli několik francouzských šansonů a rozebrali jejich texty.

 

La vie est belle, c´est pas compliqué, faut pas compliquer

Jako poslední píseň jsme rozebrali a zpívali píseň „La vie est belle, c´est pas compliqué, faut pas compliquer“ skupiny „African Tonic“. Volný překlad tohoto širšího názvu písně a jejího refrénu je: „Život je krásný, není složitý, není třeba jej komplikovat“. „Faut pas compliquer“ by se také dalo přeložit jako: "nic neřeš". Píseň propaguje radost ze života a až ležérní přístup k životu. Nezapírá však, že každý má své problémy.

Část textu písně

Dans la vie, tout le monde a des problemes
On n'échappe pas, on n'échappe pas

Tout le monde a des problemes, M. le président
Tout le monde a des problemes, son premier ministre
Tout le monde a des problemes, le gouvernement
Tout le monde a des problemes, la grande bourgeoisie
Tout le monde a des problemes, la banlieue aussi oh
Tout le monde a des problemes, les policiers aussi
Tout le monde a des problemes, Chris Brown, Rihanna
Tout le monde a des problemes, Cheb Mami oh
Tout le monde a des problemes, les immigrés aussi oh
Tout le monde a des problemes, ah les asiatiques aussi
Meme les jolies femmes, Elles ont de gros problemes,
Ma famille aussi oh, ils ont des gros problemes
Bien sur moi aussi oh, j'ai des gros problemes
DJ Skalp

Refrain:
I Ya Yoyo
La vie est belle, Faut pas compliquer
C'est pas compliqué, faut pas compliquer

Volný zestručnělý překlad této části textu

Každý má problémy,
těm člověk neunikne.

Všichni mají problémy, pan prezident, jeho premiér, vláda, velká buržoazie, lidé na předměstí, policisté, Chris Brown, Rihanna, Cheb Mami, také imigranti, ach také Asijci,
dokonce krásné ženy, ty mají velké problémy,
také moje rodina, ta má velké problémy,
A jistě i já, já mám velké problémy, DJ Skalp

Refrén:
I Ya Yoyo (nepřeložitelné, prostě zvolání: „i ja jojo“)
Život je krásný, není třeba jej komplikovat,
Není složitý, nekomplikuj jej.

Při poslechu, rozboru a závěrečném zpěvu této písně jsme se zasmáli. Byl to pěkný vstup do víkendu. Ještě v sobotu mi zněl v hlavě refrén této písně.

La Vie est belle. C'est pas compliqué
 

Závěr

Osobně mám spíše sklon brát život až příliš vážně. Nic se však nemá přehánět. Jednou za čas trochu ležérního přístupu k životu neuškodí, spíše to člověku prospěje.

Přeji všem čtenářům příjemné prožití léta,

pěkné prázdniny a hezkou dovolenou.

La vie est belle, c´est pas compliqué, faut pas compliquer.
Život je krásný, není složitý, není třeba jej komplikovat.

Přiložené fotografie Provence a Azurového pobřeží jsem vyfotil v červnu 2005. Azurové pobřeží se také nazývá betonové pobřeží, protože je hustě zastaveno. Je tam však spousta krásných míst a najdou se tam i klidnější místa. Doporučuji návštěvu koncem května, v první polovině června nebo v září, kdy tam není příliš horko a je tam méně turistů než v červenci nebo srpnu.
Foceno kompaktem Olympus C-920 Zoom, 1.3 Megapixels, z roku 2000. Dnes již značně překonán. V r. 2000 to však byl dobrý amatérský digitální kompakt. Byl jsem s ním spokojen. Na kompakt trochu velký a těžký, ale jednoduchý k obsluze a dělal teplé snímky.

Nominujte autora do ankety Bloger roku

Autor: Jaroslav Chudáček | úterý 5.7.2011 12:49 | karma článku: 20,52 | přečteno: 1834x