Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
J87o84s59e16f 39P72o31t54r
Slyšel jsem názor, že cizinci by se měli naučit česky, jen aby si přečetli a pochopili formální krásu češtiny (ne pro obsah) Máchova Máje, myslím, že to samé měřítko platí i pro Babičku a to nejen pro formu ale i obsah.
Nevím proč nechápete, že se řeč vyvíjí a že je slaboduché ironizovat pasáže, které se od dnešní mluvy liší.
M40a17r98i77e 56P10o36k47o70r59n74á
Pokud má čtenář malou slovní zásobu a je uvězněn v městském stereotypu, tak opravdu může mít problém s dosud užívanými slovy jako "strouha", "křížaly" a mnoha dalšími. Právě četba pomáhá slovní zásobu rozšiřovat, pochopit i méně užívaná či nářeční slova.
M62a63r23t68i26n 67P26r53á18š27e12k
Koneckonců takové oslovení "kvítkové z raríškovy zahrádky" zní daleko lépe a civilizovaněji než výroky dněštních "přátel dětí" jako "smrad", "parchat", "nevychovanej hajzl " a tak dále..
M35a61r88i89e 84P16o83k96o13r31n21á
I dnes se přece řekne - "kvítko z čertovy zahrádky".
- Počet článků 54
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 1078x