Diskuse
Tak nám končí MS v nefotbale
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
weitinger
Oslava starého dobrého baga!!!
Hezký článek. A to ještě autor nic netušil, že ten pohár vyhrají následovníci Rehhagelových Řeků. Fakt bída. Kdo by se nadál, že vše budou zachraňovat Němci!!!
mfdnes-bulvar
Re: ??
autor nekde pise, ze se Torres diva jen na televizi???
čtu jen nadpisy
divný
je, že někdo hledá ve fotbalu vědu. MS ve fotbalu v jihoafrické republice dává fotbalu pravé jméno: fotbal.
pepe17
Vlasťa Vlášek :)
... to je pořádné jelito Nejvíc mě baví jejich otázky/neotázky. Řeknou oznamovací větu a požadují odpověď...
lata
Co se dá dělat
Šampionát stál celkově celkem za houby. Ale nemůžou za to jenom hráči!
Vždyť už xkrát jsme slyšelio Jabulanim, který má velice podivný odskok, což mohlo třeba za gól Diega Forlána ve 1/4finále a myslím, že to ovlivňuje celou hru.
Povrch na Jihoafrických trávnících taky není zase tak kvalitní, na jaký jsou fotbalisté zvyklí.Z vuvuzelů musí hráče bolet hlava, navíc místo aby fanoušci fandili a navodili lepší atmosféru, tak troubí, což taky moc nepovzbudí.
A hráči spolu nejsou sehraní. Viz Argentina, Španělsko, kde se hraje technický fotbal, tak jim to celkem nešlo. Xavi byl celý šampionát poloviční a Messiho vygumuvali obrany soupeřů
Ale naopak velice příjemně mě překvapil středeční výkon PEDRA, který byl v semifinále mezi Španělskem a Německem nejlepším mužem na hřišti a až na poslední minutu celkem kouzlil.
mfdnes-bulvar
jo jo
Capkuv "Kevin Sprint Boateng" me teda fakt pobavil. Nevim, jestli jste si toho take vsimli, ale takto Capek jmenoval Boatenga cely prvni polocas ctvrtfinale Ghana-Uruguay.... pak mu asi nekdo rekl, ze je to "Kevin Prince", tak uz to pak rikal spravne, ale celkove teda uroven komentovani tezka tragedie a bohuzel to nevytrhne ani Bosak...
bourbon
výslovnost reportérů je opravdu zábavná
Ti sportovní reportéři se s výslovností nikdy moc nenamáhali. Například anglické slovo "supreme" se čte vždy správně "sjuprím", čeští reportéříci tvrdohlavě vyslovují "saprím", "saprímový povrch" atd. "Touch" vyslovují snad už od dob 1. republiky "teč", ale správně je "tač". Město Düsseldorf čtou "dýzldorf", správně je "dysldorf". Seattle vypouštějí z úst jako "sítl", správně v am. angličtině "siedl" (se silným přízvukem na hlásku "e" ve druhé slabice). Slovo "game" máme vyslovovat "gejm", nikoli "gem".
Přece od těch reportérů nemůžeme žádat, aby si výslovnost všech jmen sportovců účastnících se sportovní akce předem důkladně nastudovali. Toho bohdá nebylo a nebude!
Největší legraci v životě jsem měl z přenosů z alpského lyžování komentovaných v ještě českosl. TV Karlem Polákem. Ten vůbec netušil, o čem mluví. Po roce 1992 Polák podpořil Mečiarovo hnutie.
oxík
Mě toto mistrovství naopak velmi bavilo
vuvuzely, chobotnice, šlapka z paraguaye
Ale nejlepší byly diskuze, zvláště ty o místních obyvatelích a vuvuzelách. Až jsem se dusil smíchy.
Vždyť o nic přece nejde - je to jen fotbal
lola-cz
A
co jste čekal? Že se do studia čt najednou snese hejno komentátorských andělů? Nebo na trávník hejno fotbalových?
Ti na trávě jsou jenom lidi, zkuste je pochopit. Ti v čt jsou prostě tupci. S tím zkuste něco udělat.
- Počet článků 81
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 1886x