- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Když už tu byl použit výraz "lemrouch" tak v lidové písni je pánský pohlavní orgán pojmenován jako "láhor." Viz text: "Vstávaj mi, láhore, už sa rozednívá..."
sem se lek, že zas něco o parlamentu
Tomíkovi bylo tak pět, když šel čůrat a já slyším svého tátu, jak na něj volá: " Pořádně si oklepej si Tarzana!" Tak asi tak.
Nějak se vám tady ten Chuchma s Šestákem splašili. Jako utržení z řetězu. Asi jste si souzeni, vy to nedotáhnete jinam než k těm pipinám a oni si tady u vás plní sny.
... to italské pojmenování se mi moc líbí . Asi budu svůj slovník inovovat
kdysi jsem v nějakém pořadu slyšela výraz "pustit dědka šlajsnou," tak jsem si na to teď vzpomněla
Mne se libi slovensky termin "volačo", ktery je univerzalni podle vzoru (4 stupne lasky):
ručka v ručke, volačo v ručke, ručka vo volačom, volačo vo volačom.
Já jsem pro japonskou jednoduchost a srozumitelnost:) Tedy vomakalamuhopotajmu a jemněmijimni :)