- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
"Dr.Dr. Jan Berwid-Buquoy, docent rer.pol. President Českého Institutu Mezinárodního Setkání (ČIMS). Mezinárodně známý politolog. Publicista a překladatel."
Tady je vidět, čím vším se dokáže světoznámý politolog zabývat. Nepomuku, nenapíšete zase něco o Gagarinovi?
Jo, a mezi Žďárem nad Sázavou a Novým Městem je kopec jménem Pičulín.
U Prostějova jsou Vrahovice, za Berounem jsem narazil na Mrtník, na dovolené na Šumavě se děti bavily názvem obce Onen Svět a kousek dál Pích. Ostatní jsem zapomněl. Nejsou urážející, ale jako zdroj vtipů a narážek to je jistě vhodné.
Pane kolego, německé slovo "seltsam" neznamená slabomyslný, to by bylo "schwachsinnig", ale zvláštní.
Však ono ani Prügel neznamená přesně "Přes držku", nýbrž nářez. Pravděpodobně tedy z onomastického hlediska získala obec název podle nějaké neslavné porážky.
A co takhle Pičín, Kozomín, Řitka - ta skvěle složená kytka? Jen tak mimochodem - o Mrákovu jsem psala na svém blogu nedávno.
V žádném případě se nezbavovat. Ostatně, slovo koza a plurál kozy patří k základnímu jazykovému fondu českého jazyka.
P. Kuchta mne s tím Dienstbierem inspiroval ! My máme větší problém než Němci a Angličané. Ne zbavit se idiotských jmen osad a jezer, ale idiotských politiků a jiných potentátů.
Čímž nemyslím nutně p. Dientsbiera !
B. Němcové také ve svém románu prozradila na babičku, že šukala po světnici.
namet - coz takhle si toho nevsimat a mistni, vzite nazvy neprejmenovavat.
Jak působí na Němce takové Dienstbier - není to sprosté, ale Jirka Služební pivo z ČSSD?
Prostě deputát. Výrobek pro zaměstnance za režijní pivo.