- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
kdyby někdo z vás mi dal vědět, zda se to samé děje třeba v norštině, nebo ruštině, arabštině, vietnamštině atd. Můžete někdo prosím osvětlit? Vím třeba, že francouzština anglicismům dlouho úspěšně oponovala. Ale je fakt, že současnost může být mezi těmi náctiletými jiná. s těma v kontaktu bohužel nejsem. Předem díky.
Myslím, že naši sousedé Němci by mohli o své Denglish také dlouze vyprávět
Italové klidně nejen řeknou ale i napíšou facciamo un brek což nění nic jinýho než že si dají pausu Break
V Mexiku se bezne pouzivaji anglicka slova i zkomoleniny... bye, lonche atd.
no s cizimi narodnostmi je to asi stejne jako v cechcach..ti, kteri aj potrebuji, tak normalne pouzivaji aj vyrazy
teenageri v cechach to nejak neresi, protoze je to pro ne prirozene ..protoze chatuji, mailuji..ale bohuzel je to tak vsechno..maloktery je schopny se anglicky normalne domluvit ..kazopadne pro spousu firem je aj zaklad..tedy spis je to tak, ze firmy hledaji zamestnance, kteri anglicky umi, ale v praxi ji nemaji sanci vyuzit