Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Baby_Blues

14. 9. 2011 11:58
zajímalo by mě,

kdyby někdo z vás mi dal vědět, zda se to samé děje třeba v norštině, nebo ruštině, arabštině, vietnamštině atd. Můžete někdo prosím osvětlit? Vím třeba, že francouzština anglicismům dlouho úspěšně oponovala. Ale je fakt, že současnost může být mezi těmi náctiletými jiná. s těma v kontaktu bohužel nejsem. Předem díky.

0 0
možnosti

parnassius

14. 9. 2011 12:06
Re: zajímalo by mě,

Myslím, že naši sousedé Němci by mohli o své Denglish také dlouze vyprávět;-)

0 0
možnosti

oldiess

14. 9. 2011 13:19
Re: zajímalo by mě,

Italové klidně nejen řeknou ale i napíšou facciamo un brek což nění nic jinýho než že si dají pausu Break;-D

0 0
možnosti

jakub7

14. 9. 2011 18:27
Re: zajímalo by mě,

V Mexiku se bezne pouzivaji anglicka slova i zkomoleniny... bye, lonche atd.

0 0
možnosti

p4j4

14. 9. 2011 21:41
Re: zajímalo by mě,

no s cizimi narodnostmi je to asi stejne jako v cechcach..ti, kteri aj potrebuji, tak normalne pouzivaji aj vyrazy

teenageri v cechach to nejak neresi, protoze je to pro ne prirozene ..protoze chatuji, mailuji..ale bohuzel je to tak vsechno..maloktery je schopny se anglicky normalne domluvit ..kazopadne pro spousu firem je aj zaklad..tedy spis je to tak, ze firmy hledaji zamestnance, kteri anglicky umi, ale v praxi ji nemaji sanci vyuzit

0 0
možnosti