Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
J68a21r85d83a 64C72h89o71v58a46n81e62c
Nelze-li skutečnost vymýtit lží jakkoliv nehoráznou, k výpomoci přistupuje sémantika - political translation.
J89a14r23o70s39l32a72v 16K45v80a28p96i31l
Píšete: "Můžeme mluvit o svobodě slova, když ti co nazývají věci pravými jmény, jsou označováni hanlivými a lživými nálepkami?" A to víte odkud, že právě "ti" nazývají věci "pravými jmény"? Ve skutečnosti jste předvedl také manipulaci jen opačně zaměřenou. Podle fotografie byste si nejspíš mohl pamatovat dobu před listopadem 1989, tudíž vám musí být jasné, že tehdejší situace byla řádově i kvalitativně horší, co se týká svobody slova. Ani když něco říká Vojtěch Belling, neznamená to ještě, že to tak skutečně je. Ne, že by "mainstreamová media", jak je nazýváte, nezasloužila kritiku. Když je ale kritizujete, neměl byste používat stejných metod, jež u nich odsuzujete.

A40l93e73š 50M83e12r49t84a
Těmi co mluví pravými jmény nemyslím ty, co šíří po internetu fámy a různé konspirační teorie, ale prostě ty co mluví pravdu. Ta definice je pouze jedna z mnoha, ale mě se jevila jako případná.
- Počet článků 300
- Celková karma 22,16
- Průměrná čtenost 1866x