- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Kdo pracuje "v pivnici" by měl být trvale pod vlivem alkoholu. Což ale vůbec nemusí být pravda, protože "pivnica" je po slovensky obyčejný domovní SKLEP.
Jéj to je zaujímavé, ďakujem za doplnenie, pekný deň.
Možno Vám to prosto mozog vygeneruje, keď započujete podobnú informáciu.
V dolech pracují horňáci i dolňáci. (A nejen tam)
Skvělý rozbor, Janka. Jen bych připodotkl cosi o významu velkých a malých písmen. Slova Horňák a Dolňák znamenají něco úplně jiného než slova horňák a dolňák. Na první pohled se možná zdá, že Horňáci jsou automaticky i horňáky a Dolňáci dolňáky, ale nemusí to být pravda a stálo by za výzkum, nakolik se skupiny těch s H/h a D/d překrývají a nakolik míjejí.
Hezký den
Kdo začíná je začátečník a kdo končí je konečník?
Tak to ma veru nenapadlo. Vďaka za vtipné doplnenie.
ovčácká slova v češtině i slovenštině jsou (možná) turkického původu: bača=bese (stařešina), salaš=salas (přístřeší), šiator=cadir (stan) košiar=kosar (ohrada)...chybí mi tam všelijaké turecké ocásky. Vypadá to jako kdyby v té ovčácké migraci z Balkánu přes Karpaty až na Moravské Valašsko byli Kumáni. Ale ne každý filolog s tímhle souhlasí
Ďakujem za zaujímavé doplnenie, áno, pôvod slov a řčení je veľmi bádateľsky zaujímavý.
Jak rád bych svoje neduhy vyměnil za duhy – a perlička: vysvětlete cizinci, že "svár stvůry se stvůrou" je totéž co "nesvár nestvůry s nestvůrou" ...
Tak tú perličku ani nedokážem vysloviť, vďaka za doplnenie a zaujímavý komentár.
Janka, jako vyučený knihtiskař dávám .